РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНЫХ УСЛОВИЙ ПРЕБЫВАНИЯ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ ГРАЖДАН РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, НАХОДЯЩИХСЯ НА ОЗДОРОВЛЕНИИ В ИНОСТРАННЫХ ГОСУДАРСТВАХ

  1. Целью настоящих рекомендаций является, повышение эффективности мер белорусскими направляющими (далее – белорусские организации) и зарубежными принимающими организациями (далее – зарубежные организации) по обеспечению безопасных условий пребывания несовершеннолетних граждан Республики Беларусь на оздоровлении в иностранных государствах.

8118130Obuchenie-inostranny-m-yazy-kam-za-rubezhom

  1. Рекомендации содержат меры, обеспечивающие безопасные условия пребывания белорусских детей в период оздоровления на территории иностранных государств, организованного белорусскими и зарубежными организациями, в учреждениях коллективного размещения детей и зарубежных семьях, в том числе при проведении спортивно- оздоровительных, познавательных, культурных мероприятий (экскурсий, походов, купания, спортивных игр и иных мероприятий), учебного процесса и в экстремальных ситуациях.
  2. Для обеспечения безопасных условий пребывания белорусских детей на оздоровлении в иностранных государствах:
    • белорусские организации:

обеспечивают прохождение подготовки и инструктажа лиц, сопровождающих организованные группы детей ( далее – сопровождающие) по соблюдению мер безопасности в пути следования и местах оздоровления детей, а также взаимодействие сопровождающих и зарубежных организаций;

контролируют обеспечение зарубежными организациями безопасных условий пребывания детей на территории иностранных государств в соответствии с законодательством Республики Беларусь;

осуществляют подготовку детей к выезду на оздоровление в иностранные государства, предоставляют зарубежным организациям

информацию об индивидуальных особенностях детей, проводят с детьми беседу о соблюдении мер безопасности в пути следования, местах оздоровления и экстремальных ситуациях;

  • зарубежные организации:

обеспечивают пригодность учреждений коллективного размещения детей и семей к приему детей, а также безопасные условия пребывания белорусских детей в местах оздоровления;

осуществляют подбор семей в соответствии с требованиями национального законодательства, их инструктаж и подготовку к приему детей на оздоровление;

зарубежные организации (руководители или члены организации, ответственные за пребывание белорусских детей) выдают сопровождающим список принимающих семей (с указанием адресов и контактных телефонов) и проживающих в них детей в целях дальнейшего контроля фактического пребывания детей в семьях в соответствии с данным списком;

 4.2. белорусские и зарубежные организации обеспечивают сопровождающим:

возможность посещения в течение первой недели пребывания в принимающих семьях белорусских детей, впервые прибывших на. оздоровление, для ознакомления с условиями их проживания, питания, состоянием здоровья и установления комфортного психологического Микроклимата между детьми и принимающими семьями;

необходимые условия для осуществления в течение оздоровительного периода контроля за пребыванием, психологическим состоянием и состоянием здоровья детей, находящихся на оздоровлении в иностранных государствах, и телефонной связи (не реже двух раз в неделю) сопровождающих с детьми и принимающими семьями;

  • в период пребывания белорусских детей в иностранных государствах не допускается их оставление без присмотра взрослого ответственного лица (члена зарубежной организации, члена принимающей семьи либо сопровождающего);
  • совместные спортивно-оздоровительные, познавательные и культурные мероприятия (экскурсии, походы, купание, спортивные игры и иные мероприятия) проводятся в присутствии взрослого ответственного лица (члена зарубежной организации, члена принимающей семьи либо сопровождающего).

Перед проведением совместных мероприятий сопровождающие, представители зарубежной организации и принимающие семьи обязаны:

провести беседу с детьми о соблюдении соответствующих мер безопасности;

ознакомиться с условиями проведения мероприятий, допускать к  участию детей с учетом состояния их здоровья и физической подготовленности;

принимать необходимые меры, направленные на обеспечение безопасности детей во время проведения мероприятий;

проверить исправность спортивного инвентаря, оборудования, обеспечить детей защитной страховкой и принять другие необходимые меры безопасности.

Дети, участвующие в спортивных мероприятиях, должны быть одеты в спортивную одежду и обуты в спортивную обувь, при необходимости в зависимости от вида спорта обеспечены соответствующими средствами экипировки;

  • при проведении экскурсий в лесопарковой зоне или горах представители зарубежной организации совместно с сопровождающими обязаны ознакомиться с маршрутом движения и участком местности, (предупредить принимающие семьи, чтобы дети были одеты в соответствии с погодными и иными условиями проводимого мероприятия. Зарубежные организации обеспечивают экскурсионную группу детей медицинской аптечкой, укомплектованной необходимыми лекарственными средствами и перевязочными материалами;
  • при организации купания детей должны быть соблюдены следующие требования:

купание проводится в присутствии и под контролем взрослого ответственного лица (члена зарубежной организации, члена принимающей семьи либо сопровождающего), который гарантирует безопасные условия его проведения (например, с учетом времени приема пищи и солнечной активности, с использованием соответствующих средств безопасности в соответствии с законодательством);

  • прогулки на катерах (шлюпках, лодках, других плавательных средствах) допускаются в тихую безветренную погоду в присутствии взрослого ответственного лица (члена зарубежной организации, члена принимающей семьи либо сопровождающего) с обязательным использованием спасательных жилетов в соответствии с законодательством;
  • велосипедные прогулки, катание на роликовых коньках проводятся в присутствии взрослого ответственного лица (члена зарубежной организации, члена принимающей семьи либо сопровождающего) в специально отведенных местах с обязательным использованием соответствующих средств защитной экипировки в соответствии с действующим законодательством.
  1. Меры безопасности в экстремальных ситуациях:
  • в случаях заболевания детей и ситуациях, представляющих опасность для жизни и здоровья детей и требующих срочного медицинского вмешательства, принимающие семьи, представители зарубежных организаций совместно с сопровождающими незамедлительно принимают меры по оказанию первой медицинской помощи и при необходимости доставляют заболевшего или потерпевшего в ближайшее учреждение здравоохранения;
  • зарубежные организации незамедлительно информируют белорусскую организацию (ее руководителя) о ситуациях, представляющих опасность для жизни и здоровья детей, дипломатические представительства или консульские учреждения Республики Беларусь в иностранных государствах.

Сопровождающие незамедлительно по телефону сообщают в дипломатические представительства или консульские учреждения’ Республики Беларусь в иностранных государствах о возникшей экстремальной ситуации с детьми.

Белорусские организации в течение суток информируют Департамент по гуманитарной деятельности Управления делами Президента Республики Беларусь об экстремальных ситуациях, произошедших с детьми в пути следования или местах оздоровления детей, а зарубежные организации — компетентные органы страны ‘пребывания, ответственные за реализацию Гаагской конвенции о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей и занимающихся решением вопросов в случае возникновения экстремальных (чрезвычайных) ситуаций.

 

Добавить комментарий